Профессиональные письменные и устные переводчики востребованы
Американцы в поисках работы могли бы значительно увеличить свои возможности, если они становятся универсальными на иностранном языке. Сфера перевода и интерпретации открыта, чтобы быть одним из наиболее быстро растущих секторов работы в стране, вложенный капитал в изучение иностранного языка, мог бы окупиться.
Согласно автору Аннэлину Керцу, языковые навыки не только высоко ценятся большим количеством компаний, но также приветствуются иностранными правительственными учреждениями. Согласно статистике, большие компании отдают предпочтения сотрудникам, знающим иностранный язык и умеющим делать переводы без участия бюро переводов, это экономит компаниям время и деньги.
Фактически, вакансии для устных и письменных переводчиков, как ожидается, увеличатся чрезвычайно.
Исследователи заявляют, что министерство труда оценило, что между 2010 и 2020, будет приблизительно 25,000 вакансий для письменных и устных переводчиков. Это означает, что за эти десять лет, сектор будет иметь рост 42%. Кроме того, это число не включает военную область, которая также ищет больше лингвистов. Спрос на устных и письменных переводчиков уже видим на веб-сайтах. Профессиональные письменные и устные переводчики в высоко ценятся.
Примеры компаний, которые ищут сотрудников сектора перевода и интерпретации, многочисленные. Эппл, например, в настоящее время ищет технических переводчиков на корейском, китайском, мексиканских и испанском языках. И высокое требование означает, что зарплата не шутка также! Согласно исследованиям, калифорнийский школьный округ предлагает испанским, армянским, корейским и китайским переводчикам 40 долларов в час, чтобы работать на них. Средняя зарплата людей, работающих в сфере переводов и интерпретации, составляет приблизительно 43 тысячи долларов в год. Однако устные и письменные переводчики, работающие в разведке или для вооруженных сил часто, имеют намного больше денег. Поскольку эти сотрудники зачастую сталкиваются с опасными ситуациями, они могут даже заработать зарплату с шестью нулями!
Click here to preview your posts with PRO themes ››
Иржи Стеджскэл, представитель американской Ассоциации Переводчиков, говорит, что американское правительство, главным образом, ищет людей, которые говорят на языках, на которых говорят на Ближнем Востоке и Африке.